-
Colloque de la RFP – Précocité
Le colloque de la Revue française de Psychanalyse se tiendra le samedi 5 février 2022,en visioconférence, de 13h30 à 18h00, et aura comme thème : « Précocité »
-
Freud dans le texte
TraduireFREUD DANS LES TEXTES | Numéro 2021-2 Traduire
L’interprétation du rêve (1900)
OCF-P, IV, p. 665-666, Paris, Puf, 2003
L’inconscient et la conscience. La réalité
Si nous y regardons de plus près, l’hypothèse qui nous a été suggérée par les discussions psychologiques des sections précédentes, ce n’est pas l’existence de deux systèmes près de l’extrême motrice de l’appareil, mais bien celle de deux sortes de processus ou de deux types de cours de l’excitation. -
2021, Tome 85-4
Le thème de ce numéro s’avère d’une richesse particulière, associant des textes portant sur la pratique psychanalytique la plus rigoureuse à des textes explorant des territoires culturels comme la littérature, la musique ou le cinéma.
-
Entretien avec Aharon Appelfeld
Romancier et poète israélien, né le 16 février 1932 à Jadova (près de Czernowitz, alors en Roumanie, aujourd’hui en Ukraine) et mort le 4 janvier 2018 à Petah Tikva en Israël, Aharon Appelfeld n’a eu de cesse de « traduire » son expérience d’enfant ayant survécu à la destruction des Juifs d’Europe.
-
L’épreuve de l’étranger
Numéro 2021-2 Traduire
Antoine Berman
L’épreuve de l’étranger Éditions Gallimard (extraits p. 282 et 283)
Les rapports de la psychanalyse et de la traduction sont fort complexes, et nous n’avons pas la prétention d’en mesurer toute l’ampleur. Il est bien connu que Freud est arrivé en France par des traductions qui tendaient à dénaturer l’essentiel de son inventivité conceptuelle et terminologique. -
Résumés des articles
Retrouvez ici les résumés des articles de Laurence Kahn, Antoine Nastasi, Dominique Suchet, Sabina Lambertucci-Mann, Yoann Loisel, Kalyane Fejtö, Simone Korff Sausse, Emmanuelle Chervet…, et des autres auteurs de ce numéro.
-
Présentation du numéro
L’Éditorial, l’Argument du thème « Traduire » et la table des matières du numéro 2, volume 75, 2021, de la Revue française de Psychanalyse.
-
2021, Tome 85-3
Il est surprenant que l’envie apparaisse si peu dans nos écrits. Comme si nos patients et nous-mêmes n’avions jamais vécu dans des fratries, dans des rivalités, dans des comparaisons déplaisantes et rancunières.
-
À propos de l’ouvrage Psychanalyse et culture. L’œuvre de Nathalie Zaltzman[1]
Entretien avec les directeurs de l’ouvrage : Jean-François Chiantaretto et Georges Gaillard[2]
Rfp : Pouvez-vous nous indiquer ce qui pour vous marque l’apport de la réflexion de Nathalie Zaltzman à la compréhension psychanalytique de la culture ?
J.-F. C., G. G. -
La position phobique centrale
André Green
Article paru dans la Revue française de psychanalyse, t. LXIII, n° 3, 2000, p. 743-771.
[p. 745]
Définition de la position phobique centrale
Par position phobique centrale, j’entends une disposition psychique de base du type phobique, qu’on rencontre souvent dans la cure de certains états limites. J’ai fait le choix de l’adjectif « central » afin de marquer l’aspect que je veux décrire du fonctionnement mental du patient.